Archiv

2020

  • Mit den Augen eines zwölfjährigen Mädchens
    nach dem Tagebuch der Shoa-Überlebenden Janina Hescheles

  • Herzlich Willkommen!
    Tanzperformance von Yara Eid

2019

2018

2017

  • Heimat ist ein Verb
    Eigenproduktion

  • Alles Hilde – aber klar!
    Eigenproduktion

  • Dorthin wo Milch und Honig fliessen – Fluchtspuren verfolgen
    in Kooperation mit intakt - Kulturprojekte

    Nominiert für den Kurt-Hackenberg-Preis für politisches Theater 2016

    Programm

2016

  • Als mein Vater ein Busch wurde und ich meinen Namen verlor
    Joke van Leeuwen übersetzt von Hanni Ehlers

  • The smartest guy on facebook – Status Updates from Syria
    nach dem gleichnamigen e-book von Aboud Saeed

  • Die Muse schweigt
    Eigenproduktion

  • 40 Jahre Theaterwerkstatt Hannover
    Jubiläum

2015

2014

  • Der Tag, an dem mein Bruder nicht nach Hause kam
    Roel Adam aus dem Niederländischen von Eva Pieper

  • Die Schatzinsel – Trash ‚r‘ island
    frei nach R.L. Stevenson

  • Janus Kinder – Eine biografische Forschungsreise
    Sabine Trötschel & Jürgen Salzmann

  • unfortunately it was paradies oder liegenbleibende Wurstbrote
    Eigenproduktion

2012

  • Nikio und der große Samurai
    Jesper B. Karlsen aus dem Dänischen von Volker Quandt

  • Scheherazades Zukunft – Geschichten aus dem Frauenhaus
    Eigenproduktion

  • Fukushima Mon Amour
    Tadashi Endo

  • Drop
    eine deutsch-indische Begegnung

2011

  • Robin Hood – Wir sind der Wald!
    Eigenproduktion

  • Um Himmels Willen, Ikarus!
    Benedikt Neustein, Claus Overkamp, Christian Schidlowsky

2010

  • Kleiner Mann Gras
    Majbrit Christensen nach Kerstin Kirpal

  • Ithaka oder nach Hause kommen
    Eigenproduktion

2009

  • The spirit in my machine oder das kleine Handicap nicht ständig berühmt zu sein
    Eigenproduktion

  • 1…2…3… Blumenmusik
    Eigenproduktion

2008

  • Rough Up
    Eigenproduktion

2007

  • Bohm & Böhmer
    Lars Vik aus dem Norwegischen von Kerstin Kirpal

  • Die Reise nach UGRI-LA-BREK
    frei nach dem Bilderbuch von Thomas & Anna-Clara Tidholm

2006

  • Fünfter sein
    Ernst Jandl nach einem Bilderbuch von Norman Junge

  • Troi
    Eigenproduktion

  • MASS FÜR MASS
    William Shakespeare Neuübertagung: Gabriele Hänel

  • 16+13+1 – 30 Jahre Theaterwerkstatt Hannover
    Jubiläum

2005

  • METHUSALEM REV. oder altern macht frei
    Eigenproduktion

  • Die Twin Towers von Babel
    Suzanne van Lohuizen übersetzt von Eva Maria Pieper

2004

  • Irre e.V.
    Eigenproduktion

  • Ein Wort ist ein Wort
    Michael Ramløse

  • Aphrodite oder die Einsamkeit des Gitarristen
    Eigenproduktion

2003

  • Der Musterschüler
    Erik Schäffler nach der gleichnamigen Novelle von Stephen King

  • Prinzessin Urknall
    Eigenproduktion

2002

  • Vagina Monologe
    Eve Ensler

  • Der Untergang der Titanic
    Hans Magnus Enzensberger

2001

  • Macbeth Frag. – unsex me here
    nach William Shakespeare

  • Der blaue Stuhl
    nach einem Bilderbuch von Claude Boujon übersetzt von Rolf Inhausen

2000

  • Wunderkrebs
    Pieter Tiddens übersetzt von Dagmar Schmidt & Georg Podt

  • Time – Es muss in diesem Leben mehr als Eile geben
    Eigenproduktion

  • Literarische Interventionen -Lebenskunst: Kunstleben
    Eigenproduktion

  • Die letzte Welt
    nach einem Roman von Christoph Ransmayr

1999

  • Grindkopf
    Tankred Dorst

  • Die Tochter des Ganovenkönigs
    Ad de Bont

1998

  • Till
    Yoko Tawada

  • Eigentlich darf man es niemandem sagen
    Texte von Yoko Tawada

  • Tante Blümchen
    Kristina Lugn aus dem Schwedischen von Dirk H. Fröse

  • Mister Bach! Mister Bach!
    Toon Tellegen nach Sebastian Bach übersetzt von Ute Becks

1997

  • Über Morgen
    Roel Adam

  • Das Haus meines Lebens
    Suzanne van Lohuizen

1996

  • Orgia
    Pier Paolo Pasolini

  • In der Stunde des Luchses
    Per Olov Enquist übersetzt von Angelika Gundlach

  • 4014 – Zeit der Wüste
    Eigenproduktion

  • Die Orestie
    nach Aischylos von Eleusis übersetzt von Peter Stein

1995

  • LOKI – Eine germanische Tragikomödie mit Musik
    Eigenproduktion

  • Schneidbrenner
    Magnus Dahlström übersetzt von Jörg Scherzer

  • Simorg – Die Reise der Vögel
    frei nach Fariduddin Attar

  • Schweres Gras
    Thomas von Brömssen und Lars-Eric Brossner

  • Hiob
    frei nach Joseph Rot

1994

  • Kreuzzüge
    Michel Azama übersetzt von Klaus Gronau

  • Fälschung wie sie ist, unverfälscht
    nach einem Text von Jan Fabre

1993

  • Das ertrunkene Land
    Ad de Bont übersetzt von Jochen Neuhaus

  • Penthesilea
    nach Heinrich von Kleist

    Nach Wechsel der Intendanz 1992 fulminanter Neustart mit der Kleist Inszenierung: alle Vorstellungen ausverkauft

    Programm

  • Lilith – Adams erste Frau
    Eigenproduktion

1990

  • mensch HERRMANN
    Holger Franke

  • USFLUG oder die Erde ist eine Scheibe
    Ueli Jäggi und Beat Fäh

  • Vögelfrei
    Wilfrid Grote

  • Gerrit Engelke – Mich aber schone Tod
    Ulrike Gerold & Wolfgang Hänel

1989

  • Der Junge im Bus
    Suzanne van Lohuizen

  • Ca Ira – es war einmal eine Revolution
    Wolfram Hänel & Ingrid Hentschel

  • Lyssi
    Wilfrid Grote

  • Jetzt schlägt’s 13!
    Jubiläum

1988

  • Probe aufs Exempel
    Rudi Strahl

  • AIDSFIEBER – ein unmoralisches Schauspiel zwischen positiv & negativ
    Wolfram Hänel & Peter Henze

  • Das besondere Leben der Hilletje Jans – Ein Abenteuerstück mit Musik
    Ad de Bont & Allan Zipson

1987

  • Der entkleidete Schlager – eine obszöne Dicherlesung
    Engel, theaterwerkstatt hannover

1986

  • Stammheim Todsicher
    Franca Rame & Dario Fo

  • Bis zum Äussersten
    William Mastrosimone übersetzt von Peter Jacobi

  • Die Geschichten vom Onkelchen
    Thomas von Brömssen & Lars-Erik Brossner nach dem Kinderbuch von Barbo Lindgren

  • Die Tigergeschichte
    Dario Fo

  • Zehn Jahre Zunder
    Jubiläum

1985

  • Offene Zweierbeziehung
    Franca Rame & Dario Fo

  • Echt Ätzend – Ein Spiel um den Rest der Welt
    Susanne Czepl, Marina Dietz, Dagmar Puschalla, Ernst-Wilhelm Lenik

  • Max
    Beat Fäh

1984

  • Krieg & Liebe
    Eigenproduktion

  • Furcht und Hoffnung der BRD – Szenen aus dem Alltag der Jahre 1983/84
    Franz Xaver Kroetz

1983

  • Tour de BONNhalla – eine Wa(h)llfahrt durch Deutschland
    Eigenproduktion - Wiederaufnahme

  • …daß diese Zeit uns wieder singen lehre – verbrannte Dichter u. verbrannte Noten
    Eigenproduktion

1982

  • Trauma Babylon – Ein Endspiel oder ein Aufbruch
    Eigenproduktion

1981

  • Freiheit für Grönland – schmelzt das Packeis
    Reto Hänny

  • Franz Kafka – Ein Bericht für eine Akademie
    Franz Kafka

  • Wasser im Eimer
    Reiner Lücker & Stefan Reisner (GRIPS-Theater)

1980

  • Freitag und Robinson
    Adrian Mitchell übersetzt von Cilly Lutter

  • Hakims Geschichten
    Norberto Avila übersetzt von Thomas Brasch

  • Tour de BONNhalla – eine Wa(h)lfahrt durch Deutschland
    Eigenproduktion

1978

  • Was heisst hier Liebe?
    Holger Franke, Helma Fehrmann & Jürgen Flügge

1977

  • Die Stadt der Tiere
    Formigoni

  • Kein schöner Land
    Eigenproduktion

1976

  • Darüber spricht man nicht!
    Rote Grütze